2)75.第二个世界(三十三)_快穿总在被甩后
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  员是华国人,他和朱明月关系不错,不过光靠他一个人的宣扬,力量有限。夏天将小说译成了多国语言,能够保证委员会里不管出身哪一个国家,都能获得两本被译成他母语的小说。这有助于委员会对《合租者》的理解。”

  这个办法并非张德音建议。事实上,在得到朱明月的帮助前,皮仪夏就在做翻译的工作。他早就从侧面打听过诺奖委员会的成员,得知其中竟然有一名华国人,立刻就打算把这位“老乡”当成突破口。

  要知道,“老乡”先前一直向委员会其他成员力推的是华国另一位已逝知名诗人的诗集,可惜收效甚微,至少到现在为止还没帮那位著名诗人推荐成功。

  皮仪夏仔细研究过,觉得那位诗人的诗作既然能脍炙人口,质量上是没问题的。最大的困难,就是老乡缺乏靠谱的翻译人才。

  要知道,把华国诗翻译成其他国家的语言,相当考验功力。只要翻译者对诗歌的体验稍稍弱一点,本来优秀的诗可能就变得平平无奇。

  精通外国语又同时精通诗歌,这确实太为难那些翻译家了。

  幸好皮仪夏经历过那么多任务世界,虽然最多的还是进入华国人的身体,但其他国家的任务也曾接到过,很多国家的语言他都娴熟掌握,和华国语差不多。

  翻译诗歌什么的,或许还很勉强,毕竟他以前的任务里没尝试过成为诗神诗圣一类的存在。不过把他自己的小说译成其他语言又不改其风格,就相当轻松了。

  张德音也是在那时候才知道,他深深喜欢着的这个人不但小说写得好,花种得好,还精通了好几十门语言。

  名符其实的多才多艺。

  当然,皮仪夏那么做,本来是在为后几年的诺奖做准备。他打算再写红一个笔名,再去找机会接触那位诺奖委员会里的同胞,尽量自然地让他发现自己写的两版《合租者》,最好由他主动提出向其他委员推荐。

  没想到张德音的出现加速了中间的过程,让他的打算直接提速到今年。

  这边的两个人聊得欢,另一边等网站回音的皮丰却越来越不耐烦了。

  他没想到,就算有张云起出头,初始网站的管理层们竟然还敢使用“拖延大法”,电话打完之后又过了好几天也没消息。

  这天,两人相约出去爬山,登到山顶那一刻,张云起只觉得有激情在胸中激荡,忍不住单膝跪下,向皮丰求婚。

  那一瞬间,皮丰觉得自己这一辈子都圆满了。

  他终于打败了叔叔,不但夺走了对方的名气,地位,财富,甚至连张云起这个完美的情人都握到了手里。

  他红着脸点了点头,同样很激动。

  等他们回去后,两人还没从高亢的情绪中缓过来,张云起就接到了初始网站管理层的电话。

  对方用相当正式和公式化的口气拒绝了前

  请收藏:https://m.shw9.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章